White Christmas
- Thomas auf Weihnachtstour-

Thomas, Dirko und Johannes in Wiesbaden


2007 überraschte Thomas seine Fans mit einer Weihnachtstour durch Deutschland. Das Besondere: die Konzerte fanden alle samt in Kirchen statt. Des Weiteren hatten sich Thomas und sein Team eine weitere Überraschung ausgedacht. Über verschiedene Tageszeitungen erfolgte im Vorfeld der Tour ein Casting-Aufruf. Der Siegerin winkte ein Duett-Auftritt mit Thomas.

In 2007 Thomas had a great surprise for his German fans: a Christmas Tour through different churches! Additionally, Thomas and his team looked for young singers. In a short casting the winner were searched. Price: a duet with Thomas! - A very special tour! 

 

Akteure/Acteurs Tourorte/Dates and Places Tracklist/Tracklist Rückblick/Review

 

Akteure/Acteurs

Thomas und Band mit Technikern und Co
Das komplette Team
Pamela - in Neuwied ganz in Schwarz Thomas in Nahaufnahme
Pamela O'Neal Thomas Anders
Dirko und sein goldenes Saxofon Johannes bei guter Laune der Mann am Klavier: Achim
Dirko Juchem Johannes Andre Achim Brochhausen

sowie die Siegerinnen der Castings:

Angela (11 Jahre; Wuppertal)
Pia (13 Jahre; Bocholt)
Kim (9 Jahre; Solingen)
Laura (12 Jahre; Krefeld)
Katharina (12 Jahre; Neuwied und Wiesbaden)
Christiane (10 Jahre; Koblenz)

 

Tourorte/Dates and Places

22.11.2007 Saarbrücken - Ludwigskirche (geschlossene Gesellschaft)
04.12.2007 Wuppertal - Friedhofskirche
05.12.2007 Bocholt - Christuskirche
06.12.2007 Solingen - Lutherkirche
07.12.2007 Krefeld - Kulturpunkt Friedenskirche
08.12.2007 Neuwied - Marktkirche
11.12.2007 Koblenz - Ev. Christuskirche
12.12.2007 Hannover - Markuskirche
17.12.2007 Wiesbaden - Ringkirche

 

Tracklist/Tracklist

Intro/Carol of Bells
Blue Christmas
Kinderlieder-Medley: 
Ihr Kinderlein kommet, Schneeflöckchen Weißröckchen, Alle Jahre wieder, Morgen kommt der Weihnachtsmann, Morgen Kinder wird's was geben
Chestnuts Roasting on an Open Fire
Rudolph the Red Nose Reindeer /
Lesung: Auf der Suche nach dem verlorenen Jesuskind (von Felicitas Rupprecht; 2001)
Instrumental Stück: Concierto de Aranjuez
Vorstellung der Band
Christmas Lullaby
Jingle Bells
Oh Happy Day (nur Pamela O'Neal)
You're My Heart, You're My Soul (Background-Sängerin Pamela O'Neal)
Lesung: tba
I'll be home for Christmas
Let it Snow / Winter Wonderland (Duett mit Pamela O'Neal)
Es ist ein Ros' entsprungen
White Christmas
Oh Tannenbaum-Medley: 
Oh Tannenbaum, Süßer die Glocken nie klingen, Oh Du fröhliche
Silent Night bzw. Stille Nacht, Heilige Nacht (Duett mit Casting-Siegerin)
Reprise: Silent Night
Zugabe 1: Jingle Bells
Zugabe 2: What Are You Doing On New Year's Eve

 

Rückblick/Review

Thomas verharrtPremiere hatte die Weihnachtstour am 22. November in geschlossener Gesellschaft in Saarbrücken. Ca. 600 Leute lauschten in der Ludwigskirche Thomas und seinem Team. Alles klappte bereits sehr gut und das Programm kam gut an. Kein Wunder, dass Thomas das Konzert als vollen Erfolg verbuchte. 

Thomas' Christmas tour started in Saarbrücken. On November 22nd only invited guests were allowed to listen to the concert. However, the concert was successful and 600 people joined the event.

Danach ging es nach Wuppertal in die Friedhofskirche. Vor vollem Haus bewies Thomas dann, dass er aber gedanklich wohl noch in Saarbrücken war, denn er schwärmte den Besuchern vom wunderschönen Ambiente hier in der der Ludwigskirche vor... Eindeutiger Fall von "Dumm gelaufen!". Aber die 250 Zuschauer nahmen es ihm nicht weiter übel und genossen das Konzert. Ihr Lohn am Ende: minutenlanger Applaus! 

Afterwards, Thomas and his band visited Wuppertal. In the Friedhofskirche a big mistake occurred: Thomas mentioned the great atmosphere of the Ludwigskirche. - Bad mistake! Seems to be that he still thought he would be in Saarbrücken… However, the audience was not long angry and enjoyed the concert. The applause at the end last for minutes!Thomas sinniert - am Tannenbaum

Weiter ging es nach Bocholt, wo er vor dem Konzert mit Leserinnen des Bocholt Borkener Volksblatts zusammentraf und im Meet & Greet gestand, dass sie überlegen würden, eine Weihnachts-CD aufzunehmen. Aber würde eine lange Zeit der Vorbereitung benötigen. Knapp 200 Leute besuchten anschließend das Konzert, eine Zahl, die für die Christuskirche "gut gefüllt" bedeutet. Thomas, in glänzender Verfassung, führte sicher und redegewandt durch das Programm und so endete auch hier der Konzertabend mit viel Applaus. 

Next station on tour: Bocholt. In a Meet & Greet Thomas met some fans and confessed that they think about a Christmas-CD. However, it would take a long time to make it… Nearly 200 people joined the concert afterwards, so that the church was nearly full. Thomas was in good mood and guided firm and eloquent through his programme. Finally the concert evening ended in a big applause.

Viel Beifall gab es auch am nächsten Tag in Solingen. Knapp 300 Zuschauer verzauberte er dort mit seinem buntem Repertoire, das er mal romantisch verklärt, mal fröhlich präsentierte. Kim, seine jüngste Duett-Partnerin der Tour, hatte vor ihrem Auftritt "ganz doll Bauchweh", und hielt während des Konzerts mit ihrer Mama Händchen. Aber Lampenfieber gehört auch nach vielen Jahren dazu, wie Thomas im Gespräch mit der Magdeburger Volksstimme Ende November verraten hatte. 

Thomas singt und Dirko spielt QuerflöteBig applause was also given on the next day in Solingen. Approximately 300 people came and Thomas brought them into Christmas feeling by his good repertoire of songs. Kim, the youngest duet-partner of the tour, stated that she felt very awful during the concert awaiting her performance. Her mother kept her hand the whole time. However, even after many years one gets nervous before the performance as Thomas stated in an interview with the Volksstimme Magdeburg

Nach Solingen ging es dann nach Krefeld, wo Thomas und sein Team die Zuschauer in weihnachtliche Laune versetzten. Besinnlich und persönlich wurde die Atmosphäre in der Friedenskirche und so schwelgten besonders die älteren Zuschauer beim Kinderlieder-Medley schnell in Erinnerungen.

After Solingen Krefeld came. Specially older people felt into memories when listening to Thomas medley of German children Christmas songs.

Fast heimatlich wurde es dann in Neuwied. Fast vor der Haustüre singend nutzten die ersten Freunde und Verwandte der vier Hauptakteure die Gelegenheit zu einem kurzen Besuch der Marktkirche. Thomas singt unterm Tannenbaum

Zum eigentlichen Heimspiel wurde dann aber das Konzert in Koblenz. Vor 600 Leuten und einer ausverkauften Christuskirche liefen alle zu Hochtouren auf. Erstmalig in weihnachtlicher Deko bezog Thomas mit Leichtigkeit sein Publikum ins Programm ein. Die Rhein-Zeitung bescheinigte ihm sogar "Entertainer-Qualitäten" und das Publikum entlockte den Akteuren erstmalig die 2. Zugabe: What Are You Doing On New Year's Eve

In Neuwied a lot of friend and relatives of Thomas and his band came. However, many more came to the concert in Koblenz. 600 people joined this concert including fans from the United States and Finland! No wonder that the second encore (What Are You Doing On New Year's Eve) was given for the first time! Afterwards, the Rhein-Zeitung stated that Thomas has qualities as entertainer...

In Hannover bekam er pressemäßig nicht ganz so viel Erfolg zugeschrieben. Die Neue Presse fasste sein Konzert in der Markuskirche wie folgt zusammen: "Thomas Anders sang gestern in Hannover das ganze Repertoire an Christbaumliedern, doch keiner wollte es hören." . 350 Leute kamen zum Konzert, dessen Casting am 03. Dezember aufgrund fehlender Kandidatinnen abgebrochen werden musste...  Scheinbar kein gutes Pflaster für Thomas. Thomas und Pamela im Duett - er in schwarz, sie in weiß...

In Hannover the newspaper were not that nice to Thomas. They stated that nobody wanted to see his concert. - Not true, as 350 people came. However, the casting for this city was not that successful. On December 3rd no girl showed up…

- Ganz anders Wiesbaden. "Nur" 200 Besucher kamen in die Ringkirche - aber die machten Lärm wie 600, denn auch hier gab es zum Abschluss 2 Zugaben! Der Wiesbadener Kurier und die Mainzer Rhein-Zeitung waren allerdings nicht ganz so begeistert, wie das Publikum... "Wer jetzt noch nicht in die Weihnachts-Ohnmacht entschwunden oder von idiosynkratischen Krämpfen geplagt ist, dem sei das nächste RTL-Casting empfohlen." meinte, zum Beispiel, Peter Müller für den Wiesbadener Kurier und in der Mainzer Rhein-Zeitung stand in großen Lettern "Konzert an der Kitschgrenze".

A few days later the tour endet in Wiesbaden. About 200 people visited this concert. - And they were so impressed that the applause was great. Again the second encore was given! However, the newspaper were again not that impressed like the audience...

 

Lieber Thomas, liebe Pamela, lieber Achim, lieber Dirko und lieber Johannes,

 

Vielen Dank für die tolle Tour! Danke auch an alle weiteren Beteiligten!

Die Konzerte waren wunderschön und so können wir uns den bereits vielfach geäußerten Wünschen 
nach einer Fortsetzung im nächsten Jahr nur anschließen!

 


Zusammenfassung inkl. Zitaten und Informationen aus diversen Tageszeitungen!
Fotos: (c) S. Neff (2) und C. Kleinfeld (10)

zu "Aktuelles"

back to "News" 

Copyright © 2007 Pinwand für Thomas Anders-Fans. Alle Rechte vorbehalten.
Veröffentlichung: 22.12.2007