Auf dem Laufsteg für Doris Hartwich... |
|
Doris Hartwich, Deutschlands einzige Frau, die nur Männermode kreiert, feiert dieses Jahr ihr 20-Jähriges Marken-Jubiläum. Grund genug wieder einmal Prominente für sich ins Rennen zu schicken. Und zwar bei der Showroom-Eröffnung des Unternehmens Brinkmann auf der CPD in Düsseldorf. Doris Hartwich is the only woman in Germany creating fashion for men only. This year, she is celebrating her 20th anniversary. Reason enough to ask some stars to be a model for her.
Am 03. Februar 2007 war es soweit. Ingo Oschmann, Sven Ottke, Michael Roll, Thomas Anders und viele weitere führten die neuste Hartwich-Kollektion auf dem Catwalk vor. Samt, extravagante Kopfbedeckungen und Gamaschen für die Füße zeichnen diese Kollektion aus. Für die Promis kein Problem, wie z.B. Sven Ottke verriet. Er zieht einfach alles an, was sie entwirft. "Sie kennt meinen Geschmack.". Auch Thomas scheint sich in der Doris Hartwich-Mode wohl zufühlen. Für ihn war es keines Falls das 1. Mal auf dem Laufsteg. Viele Fans durften ihn bereits als "Model" bei seinen Auktionen oder Fanclub-Partys erleben, doch auch "professionell" war er bereits als "Laufstegschönheit" unterwegs. Im Oktober 1999 nahm er an der Charity-Modenschau Fashion For Life in Köln teil. Damals ging es um das Kölner Lebenshaus, das finanziell unterstützt werden sollte. Kein Wunder, dass auch damals viele Promis bereit waren mitzumachen. On
February 3rd, the presentation of the new collection took place. In
Düsseldorf where the exhibition CPD (Collectionpremiere Düsseldorf), the
world biggest fashion exhibition started. German Stars like comedian Ingo
Oschmann, former boxing world champion Sven Ottke, actor Micheal Roll and singer Thomas
Anders presented the latest Hartwich collection. The stars like this
fashion made up by Mehr
als 500 geladene Gäste verfolgten die Einweihungsparty, deren Highlight
die Modenschau war. Und sie waren von weit her angereist: sogar aus China,
Australien und Kanada wurden Besucher begrüßt. Kein Wunder, dass das
Grußwort in sechs Sprachen präsentiert wurde! Nach der Ansprache ging es
dann spektakulär weiter. Tuchakrobaten enthüllten den Showroom More than 500 guests joined the event. The guests coming from all over the world were welcomed in six different languages! No wonder that the event itself had to be spectacular and so acrobats uncovered the showroom, flying buffets presented the dinner and finally good music filled the time between opening event and fashion presentation.
|
Copyright ©
2007 Pinwand für Thomas Anders-Fans. Alle Rechte vorbehalten. |