
Am
16. Dezember war es endlich soweit. In Koblenz fand die große Gala der
Stars unter der Moderation von Andrea "Kiwi" Kiewel und Thomas
Anders statt. Die Veranstaltung stand unter der Schirmherrschaft von
Kurt Beck.
December
16th in Koblenz the charity show Gala der Stars took place. Presented
was the show by Andrea "Kiwi" Kiewel - a well-known German
presenter - and Thomas Anders. Prime minister Kurt Beck was the patron
of the evening.
Eröffnet
wurde der Abend zunächst inoffiziell. Ein Mitarbeiter der Rhein-Zeitung
begrüßte sämtliche Prominenz aus Politik, Wirtschaft und Sport. -
Wobei letztere, vertreten durch Olympiasiegerin Anna Dogonadze und Ex-Fußballer
Stefan Kuntz, wesentlich begeisterter vom Publikum begrüßt wurden...
First
a member of the regional newspaper Rhein-Zeitung welcomed the
audience specially the VIPs from politics, industry and sports. Whereby
the athletics got more applause than the other VIPs…
Anschließend
betraten Kiwi und Thomas die Bühne. Und während Thomas ein Heimspiel
hatte, musste Kiwi zugeben, dass sie zum 1. Mal in Koblenz war. - Selber
schuld! - Um sich wohl zu fühlen, führte Kiwi dann mal gleich Fernsehgarten-Sitten
ein. Das Publikum durfte die beiden mit "Hallo Thomas, Hallo
Kiwi" begrüßen. Anschließend ging es dann gleich mit dem
Programm los und als erstes stand die Videobotschaft von Helmut Kampmann
an. Der ehemalige Chefredakteur der Rhein-Zeitung berichtete von
den Anfängen von Helft uns leben. Zum Abschluss ließ man sämtliche
Projekte der letzten 25 Jahre mittels eines Fotos Revue passieren.
Later
on Thomas and Kiwi entered the stage. It was the first time for Kiwi
being in Koblenz and so she suggested to adapt the ritual from her own
TV-Show ZDF-Fernsehgarten. Here the audience has to welcome her by
"Hello Kiwi". Now it was changed to "Hello Thomas, Hello
Kiwi". Afterwards they announced the video message of Helmut
Kampmann, ex-chief-editor of the Rhein-Zeitung. Under him the
charity action Helft uns leben was born. He told the audience how
everything started and furthermore some photos were shown representing
the projects from 25 years of help.
Anschließend
kündigten Thomas und Kiwi das Musical Saturday Night Fever an.
Thomas sang die ersten Takte von How deep is your love und ernte Kiwis
Spruch "Da wissen wir endlich, wer bei Dir in der Band gesungen
hat."...
The
next point in the programme was the announcement of the musical Saturday
Night Fever. Thomas started to sing the first few words of How deep
is your love and earned Kiwis words "Now we know how sang in your
group…".
Die
Künstler von Saturday Night Fever durften drei Songs präsentieren,
darunter If I Can't Have You und Saturday Night Fever.
The
acteurs from Saturday Night Fever presented three songs, amoung
them the his If I Can't Have You and Saturday Night Fever.
Es
folgte ein Interview von Kiwi mit Verleger Twer, bei dem das 1. Mal das
Mikro versagte. Anschließend moderierte Thomas das Musical Starlight
Express an. Auch sie durften 3 Songs präsentieren, darunter natürlich
den Titelsong Starlight Express. Allerdings gab es einen Wehmutstropfen.
Erneut versagte die Technik versagte und ein Teil des Duetts blieb dem
Publikum versagt. Erst als ein Ersatzmikro zum Einsatz kam, war was zu hören.
Schade nur, dass das Lied nicht noch mal von vorne begonnen wurde...
It
followed a short interview between Kiwi and publisher Twer - an
interview which was interrupted by the technique as the microphone got
broken. In access Thomas announced the musical Starlight Express.
Like before only three songs were presented, but this time the
microphone got broken for the second time. A part of the last song was
not broadcasted to the audience and only after the exchange of the
microphone everybody could listen to it.
Bevor
es zum dritten und letzten Musical des Abends kommen sollte, begrüßten
Thomas und Kiwi noch Peter Maffay. Er hatte sich auch auf den Weg nach
Koblenz gemacht und saß in der 1. Reihe. - Anscheinend extra für We
Will Rock You, denn später ward er nicht mehr gesehen... Oder lag's an
seiner Größe? - Thomas kommentierte seine Anwesenheit mit
"Anscheinend haben wir den gleichen Herrenausstatter." und
Kiwi konterte "Und den gleichen Friseur."
After
the performance Thomas and Kiwi said welcome to Peter Maffay, a
well-known German singer. He came to Koblenz just for the show.
Kurz
danach betrat das Ensemble von We Will Rock You die Bühne. Sie
präsentierten in einem halbstündigen Auftritt Ausschnitte aus dem
Erfolgsmusicals rund um die Songs von Queen. Hits
wie
Another One Bits The Dust, We Will Rock You und We Are The Champions fehlten
natürlich nicht.
Nur widerwillig entließ
das Publikum sie. - Zum Dank ging es erst mal in die Pause.
Afterwards,
the ensemble of We Will Rock You entered the stage. Within half an hour
they presented the most famous hits of Queen, e.g. Another One Bits The
Dust, We Will Rock You und We Are The Champions and some more. The
audience was excited!
Nach
25 Minuten ging dann das Programm weiter. Zunächst mit der
vergeben worden waren, stand der Hauptact des Abends an.
After
the break of about 25 minutes the event went on. First with a lottery
which was presented by Thomas and Heike Maurer - a "professional"
lottery-presenter. Among the prices: a car and a ship journey into the
Caribic.
Deborah
Sasson begeisterte das Publikum knapp eine Stunde lang mit verschiedenen
Songs aus Oper, Musical und dem Popbereich. Erst nach 2
Zugaben durfte sie die Bühne wieder verlassen. Sie räumte damit das
Feld für Thomas, der zum Abschluss der Gala seinen neuen Song A Very
Special Feeling präsentierte. Begleitet wurde er von Achim Brochhausen
und dem Orchester von Deborah Sasson. Alle Künstler des Abends fanden
sich ein und feierten in einem großen Finale das Ende der Gala.
Deborah
Sasson followed and presented within one hour many songs from opera,
musical and pop. After 2 encores the audience allowed her to leave the
stage. Thomas followed presenting the world premiere of A Very Special
Feeling, a song only written for this evening. He was accompanied by
Achim Brochhausen and the orchestra of Deborah Sasson. At the end all
acts of the evening joined Thomas and celebrated the final of the gala.
Zur Fotogalerie
Text
und Fotos: © C. Kleinfeld / Text and Photos: ©
C. Kleinfeld